상품이미지

シェア
  • X
  • コピー
チェ・ジェウン - 1集[私たちは毎日会いましょう]
JPY  1,645 15% JPY  1,398
  • バーコード MBMC2129
  • 商品コード 8809516269886
  • 発売日 2023-08-31
  • 販売期間 최재웅
  • 発送予定日 미러볼뮤직
  • チェ・ジェウン - 1集[私たちは毎日会いましょう] +1 -1

合計購入金額:

JPY 0

今すぐ購入

Offikの音盤販売数量は、上記のチャートに反映されます。

商品詳細
商品仕様
配送方針

최재웅 1집 <우린 매일 만나요>


나예요 나. 너, 당신이고요, 우리예요. 기억하시나요? 저는 어떻게 남아있나요? 어떻게 살아있나요? 또, 여러분은요? 우리는요? 저는 종종 그립고요, 외롭고요, 과분하기도 하고, 아주 행복하기도 해요. 노래처럼 엉엉 울기도 하고, 작은 불안에 하루 종일 떨기도 하고요. 지금은 이 글을 적으면서, 익숙한 얼굴들이, 또 반가운 목소리들이 떠올라 헤헤 웃고 있습니다. 적다 보니 나 꽤 잘 살고 있네요.


내 삶을 지탱해 준 당신들에게, 이런 보통의 감정들을 선물해 준, 내가 나일 수 있게 해준 모두에게, 언제나 미안하고, 고맙습니다. 저 혼자선 무엇도 할 수도 될 수도 없었다는 걸 잘 알고 있어서요. 지금은 멀리 떨어져 버린 인연들도, 오래도록 제 곁에 머물러주는 친구들도, 제가 영원히 간직할게요. 그걸로 꼭 어떻게든 살아볼게요. 지금처럼요. 저보다 더 많이, 응원하고 있고요, 진심으로 사랑해요. 사랑해!


어색하고 투박하지만, 그래서 더 솔직하게 적혔다고 생각해요. 한 곡 한 곡 다 제가 아끼고요, 또 그만큼 아프고요.  때로는 힘겹게, 또 즐겁게 부른 이 노래들이 제 마음을 온전히 전달해 줄 수 있었으면 좋겠습니다.  ‘재웅이는 이렇게 지내고 있었구나’ 하면서 힘 내주면 좋겠습니다. 아주 오래오래, 떠올려 주고, 기억해 주고, 사랑해 주고, 생각해 주면 좋겠습니다.


1. 카메라를 들고 너와 걷던 거리를

제주를 걷고, 다시 걸었어요. 


2. 세상에서

제가 불안을 지워줄 순 없어서요. 내가 함께 있어 줄게, 떠나지도, 변하지도 않을게, 이야기해 주고 싶었어요.

당시에는 제가 잘하는 것들이라고 생각했고요.


3. 이상

누군가에 대해 깊게 알게 된다는 건 황홀하면서도 두려운 경험입니다. 상대방을 감각할 수 있게 되었을 때,

그러다 아주 미세한 곳에서 이별을 감지했을 때, 이상적인 이별을 자꾸만 지어내고, 상상했어요. 그곳으로 도망치고 싶었어요.


4. 네가 지금 하고 있는 이야긴 지난번에도 했지

했던 이야기를 또 듣고요, 모른 척했던 경험이 있으신지요.


5. 소원

이 노래를 부르고 나서 “정말 한 줄이면 돼?”라는 말을 들은 적이 있는데요, 실은 조금 더 적히면 더 기쁠 것 같아요.

욕심을 아주 더 내서, 제 이야기로 긴 책을 한 권 써주면 더 좋겠네요. 장편영화도 좋고요.


6. 가끔 네가 죽음에 대해서 말할 때

사랑하는 사람들이 제가 안아줄 수 없는 곳에서 기뻐하고 슬퍼하고 무너지고 사랑하고 할 때 커다란 무력감을 느끼곤 했습니다.

조금 먼 곳에서 제가 줄 수 있는 가장 간절한 위로와 응원을 담았어요.


7. 멍청한 사람

솔직한 사랑 노래예요. ‘아, 내가 사랑에 빠져있구나.’ 느꼈던 순간들.


8. 다시

옛 친구에게 ‘우린 매일 만나요’라는 곡을 선물 받았습니다. 그게 이번 앨범의 제목이 되었네요. 후주의 멜로디와 마지막 부분의 가사가 그 노래예요.

과거의 모든 순간은 지금의 저를 구성하고 지탱해 주는 요소라고 생각해요. 그래서 어느 순간이나 시점으로 돌아가고 싶다는 생각을 평소에는 잘 하지 않는데요, 그러나… 그럼에도요.


9. 집

자꾸만 돌아오게 되는, 익숙한 감정들. 부끄럽고 평범하고 추하고 보통인 평소의 나예요.


10. 내년에는

봄이 왔는데, 건강해야지, 잘 살아야지, 하는 다짐을 올해에는 이루지 못할 것 같았어요.

그래도 '건강해야지, 건강해요, 우리.' 했고요.


11. 작고 튼튼한 자동차에게

지인에게 편지를 받았어요. 그 속에서 저는 신기하지도 않으면서 자주 감탄하는 사람이었고요.

노래로 답장했어요. 아, 저 승은님 아주 좋아합니다…


[Credit]

작사, 작곡, 편곡, 기타, 노래, 앨범 커버, 자켓과 씨디 속 그림 및 낙서들 : 최재웅

Cd 및 자켓 디자인 : 이원호

녹음 : 이윤서, 이기혁 @pondsound_studios

믹싱, 마스터링 : 신홍재 @pondsound_studios



[프로필]


商品基本情報

DISC(CD).1 1. カメラを持って君と歩いた距離を 2. 世界で 3. 以上 4. 君が今やっている話は前回もやった 5. 願い 6. 時々あなたが死について話すとき 7. 愚かな人 8. 再び 9. 家 10.来年は 11. 小さくて丈夫な車に

配送/交換/返品のご案内

1. 注文のキャンセル

  • ご注文のキャンセルは、注文の翌日の正午12:00まで可能で、その以降は商品発送前の場合でもキャンセルすることはできません。
  • ご注文の後、翌日の正午12:00以前なら、商品の発送前である場合は、メールでのキャンセル申し込みが可能です。
  • 無通帳入金で注文する場合、 注文後3日以内に入金をしていない場合は注文がキャンセルされます。
  • 商品発送後、お客様の都合でやむを得ずキャンセル申し込み/キャンセル承認された場合、
  • ご注文商品の発送地域の往復送料を負担していただく必要があります。

2. 交換/返品

  • 交換/返品を希望する場合、商品到着後7日以内にメールで返品要請をすることができます。
  • お客様のご都合による交換/返品の場合、返品手数料及び往復送料はお客様の負担となります。
  • 返品要請の確認後、返品が可能な場合には返品手数料と往復送料をご案内いたします。
  • 商品の内容が表示・広告内容と異なる、商品不良、誤配送などによる交換/返品の場合、送料はショッピングモールが負担します。

  • ※この他、交換/返品に対するポリシーは、利用約款に基づいて運営されます。

3. 返品が不可能な場合

  • 商品不良・誤発送以外の返品、交換
  • 返品の理由の記載がない場合
  • 商品の値札、ラベルなどを取り外した場合
  • 一回以上使用、または洗濯された商品
  • お客様により傷や汚れが生じた商品
  • 商品パッケージ(袋・ケースなど)を紛失した場合
  • 上記の返品日程が守られなかった場合
  • 商品の原本またはパッケージが毀損された場合

4. 配送のご案内

  • 1)送料
  • 海外送料はショッピングモールで指定した配送会社の料率に基づいて配送重量別/距離別に異なります。 (boxの重量を含む)

  • 2)配送日
  • 商品配送期間は、一般的に決済が完了される注文日から最低5日~最大10日以内です。
  • 商品配送期間は配送国、商品の在庫、通関などの状況により異なる場合があります。
  • 商品発送が開始されると、お客様のメールまたはマイページ>注文詳細ページから配送情報が確認できます。

  • 3)注意事項(下記の場合はお届け日が若干遅くなるので、予めご了承ください。)
  • 当社休日や休日前の営業時間外にご注文いただいた場合。
  • 当社一時休暇、年末年始、夏期休暇の場合。
  • 配送混雑時、悪天候等の場合。
  • 土曜日、日曜日、休日、祝日の注文件は次の営業日に発送されます。