Offikの音盤販売数量は、上記のチャートに反映されます。
商品詳細
商品仕様
配送方針
1. Twenties
20대라면 누구나 공감할 만한 주제를 가지고 얘기하고 싶었습니다.
많은 사람이 이상과 현실과는 동떨어진 삶을 살고 있습니다.
매일 불안하고, 복잡한 세상을 살아가는 사람들과 함께 이야기 하고 싶어서 이 곡을 썼습니다.
2. 고백장애
누군가를 좋아하는 것, 누군가 나를 좋아해 주는 것이 두 가지 일은
정말 너무 아름다운 얘기지만 정작 본인의 마음을 제대로 전달하지 못하는 상황이 있죠.
고백하지 못하고 다가서지 못하는 사람들을 위한 곡입니다.
3. We’re in love
연인과 함께 들으세요. 여행 가면서, 데이트하면서.
4. 너에게 부르는 노래
이제 막 시작하는 연인들을 위한 풋풋한 사랑 노래입니다.
5. 좋겠다 (Feat. 소음)
누군가를 만나고, 헤어지고, 또다시 만나는 일.
세 가지 모두 다 무척이나 어려운 일입니다.
그 중 가장 어려운, 다시 시작하는 사람들을 위한 곡입니다.
6. 시간을 거슬러
그 사람과의 추억이 닿아있는 장소, 물건 등.
기억 속의 그 사람을 놓아주지 못한 사람의 이야기를 만들었습니다.
7. 고백장애 (Unplugged ver.)
밴드 버전을 준비하기 이전, 어쿠스틱 편곡으로 먼저 접근했었던 곡입니다.
이번 앨범의 타이틀 ‘고백장애’를 좀 더 다른 모습으로 들려드리고 싶어서 준비했습니다.
사실 팬분들의 요청으로 준비한 곡이에요! 항상 감사합니다.
이 곡은 데일리노트를 사랑해주시는 팬분들께 바칩니다.
商品基本情報
DISK(CD).1
01. Twenties
02. We're in love
03.告白障害
04. 君に呼ぶ歌
05. いいね [Feat.騒音]
06. 時間をさかのぼる
配送/交換/返品のご案内
1. 注文のキャンセル
- ご注文のキャンセルは、注文の翌日の正午12:00まで可能で、その以降は商品発送前の場合でもキャンセルすることはできません。
- ご注文の後、翌日の正午12:00以前なら、商品の発送前である場合は、メールでのキャンセル申し込みが可能です。
- 無通帳入金で注文する場合、 注文後3日以内に入金をしていない場合は注文がキャンセルされます。
- 商品発送後、お客様の都合でやむを得ずキャンセル申し込み/キャンセル承認された場合、 ご注文商品の発送地域の往復送料を負担していただく必要があります。
2. 交換/返品
- 交換/返品を希望する場合、商品到着後7日以内にメールで返品要請をすることができます。
- お客様のご都合による交換/返品の場合、返品手数料及び往復送料はお客様の負担となります。
- 返品要請の確認後、返品が可能な場合には返品手数料と往復送料をご案内いたします。
- 商品の内容が表示・広告内容と異なる、商品不良、誤配送などによる交換/返品の場合、送料はショッピングモールが負担します。
- ※この他、交換/返品に対するポリシーは、利用約款に基づいて運営されます。
3. 返品が不可能な場合
- 商品不良・誤発送以外の返品、交換
- 返品の理由の記載がない場合
- 商品の値札、ラベルなどを取り外した場合
- 一回以上使用、または洗濯された商品
- お客様により傷や汚れが生じた商品
- 商品パッケージ(袋・ケースなど)を紛失した場合
- 上記の返品日程が守られなかった場合
- 商品の原本またはパッケージが毀損された場合
4. 配送のご案内
- 1)送料
- 海外送料はショッピングモールで指定した配送会社の料率に基づいて配送重量別/距離別に異なります。 (boxの重量を含む)
- 2)配送日
- 商品配送期間は、一般的に決済が完了される注文日から最低5日~最大10日以内です。
- 商品配送期間は配送国、商品の在庫、通関などの状況により異なる場合があります。
- 商品発送が開始されると、お客様のメールまたはマイページ>注文詳細ページから配送情報が確認できます。
- 3)注意事項(下記の場合はお届け日が若干遅くなるので、予めご了承ください。)
- 当社休日や休日前の営業時間外にご注文いただいた場合。
- 当社一時休暇、年末年始、夏期休暇の場合。
- 配送混雑時、悪天候等の場合。
- 土曜日、日曜日、休日、祝日の注文件は次の営業日に発送されます。

カートに入れる